Главная 7 Лайфхаки 7 Как живут люди в суровом облачном краю

Как живут люди в суровом облачном краю

Содержание

Фарерские острова — необычный край, который затерялся где-то на пути от Норвегии к Исландии. У этой территории очень говорящее название: буквально оно переводится как «овечьи острова». Жизнь здесь не похожа на повседневные будни материков и по-своему удивительна.

приглашает вас заочно познакомиться с этим суровым, но все же очаровательным местом.

Фарерские острова — часть Датского Соединенного королевства, которая не входит в Евросоюз

На фото — королева Дании Маргрете II на Фарерских островах в бытность принцессой в 1963 году и в статусе королевы в 2016 году. На обоих снимках королева запечатлена в традиционном фарерском костюме.

Фареры входят в состав Дании, но все государственные вопросы решают самостоятельно. Здесь есть свой законодательный орган — Фарерский Легтинг. В отличие от материковой Дании, Фарерские острова не входят в состав Евросоюза.

А вот оборона, юстиция, полиция, внешняя политика — это уже прерогатива Копенгагена.

Как живут люди в суровом облачном краю

Премьер-министр Фарерских островов Аксель Йоханнесен.

Что интересно, валюта здесь не является самостоятельной, а привязана к датской кроне. Но вот дизайн фарерской кроны с его акварельными пейзажами просто фантастический.

Как живут люди в суровом облачном краю

Торсхавн — крошечная столица, которая «присвоила» себе все светофоры

Как живут люди в суровом облачном краю

Столица архипелага город Торсхавн совсем небольшой — здесь живет около 13 тыс. человек. Светофоры есть только в этом городке. Их здесь всего. 3!

Свое название Торсхавн получил в честь скандинавского бога и происходит от выражения «гавань Тора».

Скандинавские домики с травой на крыше, в которых живут местные

Фарерцы очень дружелюбные. Здесь не принято звонить и предупреждать человека о визите — местные жители запросто забегают друг к другу в гости, чтобы просто поздороваться и пожелать хорошего дня. Даже стучать в дверь не надо: как правило, дома здесь не запирают. А зачем? Ведь уровень преступности крайне низок. Здесь все свои и все друг друга знают, а номер телефона премьер-министра можно запросто найти в телефонной книге.

Местные жители не строят больших домов: они предпочитают маленькие уютные домики. Зеленые скандинавские крыши для сохранения тепла являются визитной карточкой в том числе и Фарерского архипелага. А на фоне суровой, но невероятно живописной природы они и вовсе выглядят сказочными.

Как живут люди в суровом облачном краю

Как живут люди в суровом облачном краю

Как живут люди в суровом облачном краю

Как живут люди в суровом облачном краю

Нет преступности — нет тюрем

На архипелаге нет тюрьмы, где бы отбывали наказание заключенные. Конечно, здесь, как и в любом обществе (пусть даже и являющимся одним из самых безопасных), случаются преступления. Если срок преступника составляет больше 1,5 лет, его отправляют в одну из тюрем Дании.

Овец здесь в 2 раза больше, чем людей

Как живут люди в суровом облачном краю

Даже на гербе Фарер изображено это животное. Овцеводство является важнейшей частью экономики данной территории. Поголовье овец насчитывает около 80 тыс. животных, тогда как население архипелага — 48 тыс. жителей.

Фермеры надевают на овец светоотражающие элементы, чтобы их не сбивали автомобили. Любопытно, что этих животных здесь используют в качестве. газонокосилки!

Как живут люди в суровом облачном краю

Осадки на островах бывают самые разные, даже в виде овец

Как живут люди в суровом облачном краю

Селфи — плохая идея на Фарерских островах.

Климат Фарерских островов не самый дружелюбный. Обычно здесь сыро, облачно и прохладно. Зонт и дождевик — предметы первой необходимости. Погода меняется со стремительной скоростью. Местные жители рассказывают о сильнейших штормах: ветер срывает крыши со зданий, сметает машины. В принципе, к этому жители архипелага привыкли. Но когда мимо пролетают овцы, фарерцы понимают, что дело плохо, потому что вообще-то эти животные умеют предугадывать бури и прятаться от них.

Хороводы и мужские рукавицы: переплетение традиций и культур

В самобытной культуре Фарерских островов органично переплетаются фарерские и датские традиции, да и в целом традиционное начало здесь очень сильно. Средневековый национальный танец — хоровод — и сегодня весьма популярен во время музыкальных фестивалей.

Здесь любят гадать по следам Норн — пятнышкам на ногтях. Они толкуются в соответствии со своей формой, цветом и местом появления.

С Фарерскими островами связана еще одна интересная — и весьма пикантная — традиция. Девушки вязали и дарили парням мужскую рукавицу, чтобы проверить серьезность намерений жениха. Если подарок отвергался, значит, парень еще не был готов к женитьбе.

Бесплатный проезд в столице

По Торсхавну курсируют автобусы, и этот общественный транспорт бесплатный. Так что, когда будете на Фарерских островах, сможете осмотреть столицу, не потратив ни кроны.

А вам бы хотелось посетить Фарерские острова?

О admin

x

Check Also

10 поступков парней, которые говорят о том, что любовью здесь и не пахнет

Содержание Пропадает месяцами, а потом появляется как ни в чем не бывало Пишет первым, но не поддерживает разговор Не пытается перенести общение в реальную жизнь Использует вас в своих нечестных играх Хочет быть соперником ваших ...

15 растений из ваших ночных кошмаров, которые существуют на самом деле

Содержание 1. Гиднора африканская (Hydnora africana) 2. Решеточник красный (Clathrus ruber) 3. Кровоточащий зуб (Hydnellum peckii) 4. Китайский мышецвет (Tacca chantrieri) 5. Непентес (Pitcher Plant) 6. Поркупинский томат (Porcupine Tomato) 7. Ржавое кедровое яблоко (Cedar-Apple ...